One of my favorite mutilations of the text is that translation of Exodus 22:?? that says, "Thou shalt not suffer the witch to live."
That's not what the Hebrew text says. It says "poisoner," and it is referring to people who would poison a well as part of a clan feud. In arid country like Palestine, that's not just a crime against a family, that's a crime against God and nature.
One of my favorite mutilations of the text is that translation of Exodus 22:?? that says, "Thou shalt not suffer the witch to live."
That's not what the Hebrew text says. It says "poisoner," and it is referring to people who would poison a well as part of a clan feud. In arid country like Palestine, that's not just a crime against a family, that's a crime against God and nature.